Новый Шустерман - Рокси
Выложила новый перевод: Нил и Джаррод Шустерманы, "Рокси". https://flibusta.is/b/658714Книга проблематичная, про ... "вещества". Ну вы понимаете. Хотя авторы в оригинале не давали названий "веществ",...
View ArticleГаражная амнистия
Народ, у меня тут вопрос — похоже, чисто умозрительный. В 2020 году умер мой отец — последнее связующее звено с моим родным Ростовом. По причине пандемии я не смогла ни на похороны поехать, ни вступить...
View ArticleЖелезная Вдова
Вижу, что «Железна Вдова— Сиран Джей Чжао http://flibusta.is/b/657063прошла незаметно, не привлекя ничьего внимания. Вот я и привлекаю. Книга не для всех. Но если увлекаешься огромными биороботами,...
View ArticleRutracker - все?
Попыталась сегодня зайти на рутрекер.орг. Сначала оно пять минут перенаправляло меня куда-то, а потом написало Error 505, попробуйте через некоторое время.У всех такая петрушка или только у меня?
View ArticleSilo Хью Хауи - сериал
Народ, наверняка кто-то ведь смотрел? Я пока еще нет. Как вам? Поделитесь впечатлениями.Еще узнала, что в этом же году будет еще один сериал по рассказам того же автора - Beacon 23 ("Маяк 23"). Я...
View ArticleАлен Дамазио. Орда встречного ветра
Народ, я сделала электронную версию книги Алена Дамазио "Орда встречного ветра". Этого перевода истинные любители фантастики/фэнтези/фантастической притчи ждали 5 лет. К сожалению, книгу невозможно...
View ArticleНа компьютере не скачиваются книги с флибусты
Народ, может, кто-нибудь разберется в мистерии. Когда пытаюсь скачивать книги на компьютере, ни одна не скачивается. Ни в каком формате, вообще. Браузер Гугл Хром, ОС Windows 11. А раньше скачивались...
View ArticleМой новый перевод - сказка Мартины Левитт "Кетура и лорд Смерть"
Чисто делаю рекламу для любителей моих переводов. Вот здесь https://flibusta.is/b/785052лежит мой новый перевод. Это сказка канадской писательницы Мартины Левитт "Кетура и лорд Смерть". Сказка о любви...
View ArticleФрида Макфадден. Домработница
Мой новый перевод лежит здесь: https://flibusta.is/b/815475Это триллер. Лично я читала его далеко за полночь, не могла оторваться. Если публика проявит интерес, переведу и следующую книгу.И да - в...
View Article